domingo, 31 de julio de 2022

LUISA SIGEA EN "LES TRES-MERVEILLEUSES VICTOIRES DES FEMMES DU NOUVEAU MONDE...", de GUILLAUME POSTEL


Esta es una alabanza en vida, realizada en 1553, por el humanista francés Guillaume Postel (1510-1581), gran conocedor de las lenguas latina, griega, hebrea, siriaca y árabe, en: "Les Tres-Merveilleuses Victoires des Femmes du Nouveau Monde, et comment elles doibvent à tout le mon par raison commander, & même à ceulx qui auront la Monarchie du Monde vieil". Paris: chez Jehan Ruelle, à la Queuë de Regnard, ruë Sainct Jacques, 1553, Cap. VI, pág. 19.


"Je laisseray l'Aspasia de Platon, l'Olympias homerique, la Poetesse Sapfon, la Gracche Cornale, Jehanne l'Angloise papesse, les filles de feu M. Thomas Morus, celle de Budé et autres innumerables, et mettra ce parangon, qui auhjourd'huy en Portugal par le sçavoir de diverses langues et d'humaines sciences, surmonte non-seulement toutes les femmes, mais par adventure tous les hommes de son siècle. C'est la Signora ô Dueña Luigia Sigea, Damoyselle d'honneur de la Signora Dona Maria, seur du Roy de Portugal, laquelle l'an 22 de son aage, l'an 1548, par experience monstra, escrivant au Pape Paule (de respondre en arabic, et en chjaldé, à laquelle fus par le dict Pape faict prier) en latin, en grec, en hebreu, en chaldé et en arabic par tout doctissimement, combien il y ha en elle de sçavoir. Car oultre la cognoissance des dites langues, elle a veu tout le cours des disciplines et sacrées et humaines, chose qui monstre que à la femme n'est rien impossible. Nous avons veu en nostre temps à Romme la Signora Isabella Rosera, gentilfemme espagnole, du temps du Pape Paule, faire profession de lire les plus difficiles oeuvres latins de l'Escot avec tres grand auditoire de Cardinaux et gentz doctes...



[Trad.: Dejaré a la Aspasia de Platón, a la Olimpia homérica, a la poetisa Safo, a la Graca Cornelia, a la papisa inglesa Joana, a las hijas del difunto M. Thomas Moro, la de Budé y otras innumerables, y pondré a este modelo, que hoy hay en Portugal, por el conocimiento de varios idiomas y ciencias humanas, quien vence no solo a todas las mujeres, sino por aventura a todos los hombres de su siglo. Es la Signora o Dueña Luisa Sigea, dama de honor de la Signora Doña María, hermana del Rey de Portugal, quien en el año 22 de su edad, en el año 1548, para mostrar su experiencia, escribiendo al Papa Pablo (con contestación en árabe, y en caldeo, a la que dicho Papa complació) en latín, en griego, en hebreo, en caldeo y en árabe, todo doctisimamente, cuanto hay en ello que saber. Porque, además del conocimiento de dichos lenguajes, conoce todo el curso de las disciplinas y lo sagrado y lo humano, cosa que demuestra que para la mujer nada hay imposible. Vimos en nuestro tiempo en Roma a la Signora Isabella Rosera, una dama española, en la época del Papa Paulo, haciendo profesión de leer las obras latinas más difíciles del Escoto con una audiencia muy numerosa de cardenales y docta gente...".].

No hay comentarios:

Publicar un comentario