Tres cuestiones parece que empiezan a encontrar la luz, después de cerca de 500 años de sombras, sobre una humanista española, Luisa Sigea de Velasco, más alabada y apreciada en Portugal que en su tierra natal, y que ha venido siendo, como remarca Nieves Baranda,
a) cuándo nació esta docta latinista,
b) dónde nació
y c) la necesidad de recuperación de sus obras.
Interesantes y valiosos han sido, amén de lo recopilado por José Silvestre Ribeiro, Manuel Serrano y Sanz, por Carolina Michaëlis Vasconcellos, Americo da Costa Ramalho, Bourdon, García Ramila, Luis de Matos, por citar a algunos de los más cercanos a nosotros, los trabajos que, vienen desarrollando fundamentalmente profesoras, y que están aflorando en los últimos años, los cuales van sirviendo para despejar algunas dudas, como los de María Regla Prieto Corbalán y los de Susanne Thiesmann.
Es con estos mimbres y otros más citados en la bibliografía, con los que he trabajado, y con los que intentaré dar razones a las preguntas planteadas sobre esta desconocida taranconera.
(1) Baranda Leturio, Nieves.- «De investigación y bibliografía. Con unas notas documentales sobre Luisa Sigea», In http://parnaseo.uv.es/Lemir/Revista/Revista10/Baranda/BARANDA.htm
Volver a nota 1
Estas tres cuestiones, sobre las que queremos realizar nuestro trabajo, intentando mostrar datos que, algunos, por más que se hayan convertido en un lugar común, no dejan de ser inciertos, y otros, por desconocidos, no se han tenido en cuenta, son las siguientes:““una de las autoras (del siglo XVI) más citadas y sobre las que más se ha escrito. Su fama tiene antecedentes muy antiguos, porque ya en vida era mencionada por los eruditos y después de su temprana muerte en 1.560 (con unos 38 años), su nombre pasó rápidamente a los repertorios de mujeres sabias, donde se repitió una y otra vez hasta convertirse en la erudita española del Renacimiento por excelencia (…) No obstante, la machacona mención de su nombre en ciertos contextos no llevaba aparejada la divulgación de sus escritos, reservados a los iniciados, e incluso hoy por hoy no existe una traducción completa y actual al castellano de lo que nos ha quedado: una correspondencia menguada, pero significativa en relación a su vida y a su obra, varios poemas y dos obras en latín: una en verso (Syntra) y otra en prosa (Duarum virginum colloquium)”.1
a) cuándo nació esta docta latinista,
b) dónde nació
y c) la necesidad de recuperación de sus obras.
Interesantes y valiosos han sido, amén de lo recopilado por José Silvestre Ribeiro, Manuel Serrano y Sanz, por Carolina Michaëlis Vasconcellos, Americo da Costa Ramalho, Bourdon, García Ramila, Luis de Matos, por citar a algunos de los más cercanos a nosotros, los trabajos que, vienen desarrollando fundamentalmente profesoras, y que están aflorando en los últimos años, los cuales van sirviendo para despejar algunas dudas, como los de María Regla Prieto Corbalán y los de Susanne Thiesmann.
Es con estos mimbres y otros más citados en la bibliografía, con los que he trabajado, y con los que intentaré dar razones a las preguntas planteadas sobre esta desconocida taranconera.
(1) Baranda Leturio, Nieves.- «De investigación y bibliografía. Con unas notas documentales sobre Luisa Sigea», In http://parnaseo.uv.es/Lemir/Revista/Revista10/Baranda/BARANDA.htm
Volver a nota 1
No hay comentarios:
Publicar un comentario